Антон Икрянников (aikr) wrote,
Антон Икрянников
aikr

Переводить «profile» как «профиль» — строго говоря, не совсем правильно.

Но когда это слово «переводят» как «профайл» — это и вовсе ни в какие ворота.
Tags: в переводе, мысли по поводу и без, русский язык
Subscribe

  • Занимательная статистика

    Ещё одно воображаемое наблюдение из жизни давешней воображаемой фирмы. Как мы уже представили, фирма эта торгует самыми разными напитками — и…

  • Арифметическая задачка с подвохом

    Представьте себе некую гипотетическую торговую компанию (на всякий случай — полностью гипотетическую, совершенно воображаемую, все совпадения…

  • (no subject)

    Одна из причин (далеко не единственная, но одна из), по которым меня нет в фейсбуке и вряд ли когда-то буду:…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments